•.●๋•사자어금니•.●๋•

이스라엘은 택함 받은 하나님의 성민이기에 가증한 것을 먹어서는 안 됩니다. 굽이 갈라져 쪽발도 되고 새김질도 하는 짐승, 지느러미와 비늘이 있는 물고기, 정한 새로 규정된 새는 먹을 수 있습니다. 그러나 스스로 죽은 모든 것은 먹지 말아야 합니다.

☞ 택함 받은 백성


1 너희는 너희 하나님 여호와의 자녀니 죽은 자를 위하여 자기 몸을 베지 말며 눈썹 사이 이마 위의 털을 밀지 말라

1 You are the children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave the front of your heads for the dead,

2 너는 너의 하나님 여호와의 성민이라 여호와께서 지상 만민 중에서 너를 택하여 자기의 기업의 백성을 삼으셨느니라

2 for you are a people holy to the LORD your God. Out of all the peoples on the face of the earth, the LORD has chosen you to be his treasured possession.

☞ 부정한 것을 먹지 말라

3 너는 가증한 물건은 무엇이든지 먹지 말라

3 Do not eat any detestable thing.

4 너희의 먹을 만한 짐승은 이러하니 곧 소와 양과 염소와

4 These are the animals you may eat: the ox, the sheep, the goat,

5 사슴과 노루와 불그스럼한 사슴과 산 염소와 볼기 흰 노루와 뿔 긴 사슴과 산양들

5 the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the ibex, the antelope and the mountain sheep.

6 무릇 짐승 중에 굽이 갈라져 쪽발도 되고 새김질도 하는 것은 너희가 먹을 것이니라

6 You may eat any animal that has a split hoof divided in two and that chews the cud.

7 다만 새김질을 하거나 굽이 갈라진 짐승 중에도 너희가 먹지 못할 것은 이것이니 곧 약대와 토끼와 사반 그것들은 새김질은 하나 굽이 갈라지지 아니하였으니 너희에게 부정하고

7 However, of those that chew the cud or that have a split hoof completely divided you may not eat the camel, the rabbit or the coney. Although they chew the cud, they do not have a split hoof; they are ceremonially unclean for you.

8 돼지는 굽은 갈라졌으나 새김질을 못하므로 너희에게 부정하니 너희! 는 이런 것의 고기를 먹지 말 것이며 그 사체도 만지지 말 것이니라

8 The pig is also unclean; although it has a split hoof, it does not chew the cud. You are not to eat their meat or touch their carcasses.

9 물에 있는 어족 중에 이런 것은 너희가 먹을 것이니 무릇 지느러미와 비늘 있는 것은 너희가 먹을 것이요

9 Of all the creatures living in the water, you may eat any that has fins and scales.

10 무릇 지느러미와 비늘이 없는 것은 너희가 먹지 말찌니 이는 너희에게 부정하니라

10 But anything that does not have fins and scales you may not eat; for you it is unclean.

11 무릇 정한 새는 너희가 먹으려니와

11 You may eat any clean bird.

12 이런 것은 먹지 못할찌니 곧 독수리와 솔개와 어응과

12 But these you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture,

13 매와 새매와 매의 종류와

13 the red kite, the black kite, any kind of falcon,

14 까마귀 종류와

14 any kind of raven,

15 타조와 다호마스와 갈매기와 새매 종류와

15 the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,

16 올빼미와 부엉이와 따오기와

16 the little owl, the great owl, the white owl,

17 당아와 올응과 노자와

17 the desert owl, the osprey, the cormorant,

18 학과 황새 종류와 대승과 박쥐며

18 the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat.

19 또 무릇 날기도 하고 기어다니기도 하는 것은 너희에게 부정하니 너희는 먹지 말 것이나

19 All flying insects that swarm are unclean to you; do not eat them.

20 무릇 정한 새는 너희가 먹을찌니라

20 But any winged creature that is clean you may eat.

21 너희는 너희 하나님 여호와의 성민이라 무릇 스스로 죽은 것은 먹지 말 것이니 그것을 성중에 우거하는 객에게 주어 먹게 하거나 이방인에게 팔아도 가하니라 너는 염소 새끼를 그 어미의 젖에 삶지 말찌니라

21 Do not eat anything you find already dead. You may give it to an alien living in any of your towns, and he may ea! t it, or you may sell it to a foreigner. But you are a people holy to the LORD your God. Do not cook a young goat in its mother's milk.

사반(7절) 너구리

다호마스(15절) 올빼미와 비슷한 야행성 새로 곤충류를 잡아먹는 새

당아(17절) 펠리컨

올응(17절) 독수리

노자(17절) 가마우짓과에 속하는 물새로, 겨울이면 가나안의 해안과 갈릴리에 날아와 어류를 잡아먹는 철새

대승(18절) 오디새. 율법에서 식용이 금지된 부정한 새로 더러운 오물이나 찌꺼기 등에 둥지를 틀고 삶
오늘의말씀
저작자 표시 비영리 변경 금지

http://battleonlinegame.com/trackback/4325 관련글 쓰기

댓글 0

Prev 1 ... 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 ... 12602 Next